Rafael Verde Penas

Rafael Verde Penas

¡Buenos días! Je suis Rafael.

D’origine espagnole, je suis né en France. Je me suis spécialisé en commerce extérieur au Centre d'études supérieures européenes de Management de Marseille. Après plusieurs années en tant que responsable export, j’ai souhaité approfondir mes compétences et compléter ma formation avec le Master en Commerce International de l'ICEX-CECO, le centre de formation international du Ministère du Commerce Extérieur espagnol.

À cette formation s’ajoutent plus de 20 années d’expérience dans l’internationalisation des entreprises, durant lesquelles j’ai appris à naviguer dans les eaux parfois turbulentes des exportations, des appels d’offres internationaux et des INCOTERMS.

Une phrase pour résumer mon profil ? Je suis le seul Espagnol francophone à être allé en Ouzbékistan pour vendre des imprimantes avec l'aide d'un traducteur russe qui parlait un anglais assez particulier!

Mais je ne m’occupe pas uniquement de déplacer des marchandises à travers le monde ! Passionné par l'informatique depuis mon plus jeune âge, j'ai développé ma première mini-application en BASIC à l'âge de 13 ans et, bien que j'aie ensuite centré ma formation sur le commerce international, je n'ai jamais perdu cette curiosité pour tout ce qui touche aux langages de programmation. Ainsi, pour unir ces deux facettes de ma vie, j'ai obtenu le Brevet de Technicien Supérieur Développeur Web et Multimedia.

Cette combinaison de connaissances techniques et d'expérience en commerce international me permet d'offrir une valeur différentielle aux pme avec lesquelles je travaille : la capacité d'affronter les défis de l'internationalisation, en profitant des opportunités offertes par le monde numérique où l'intelligence artificielle est déjà omniprésente.

Profil de Pablo González Losada

Pablo González Losada

¡Hola, soy Pablo!

J'accompagne les marques françaises et étrangères qui ciblent les marchés hispanophones depuis 2013, comme traducteur, rédacteur SEO et consultant en marketing international.

Le titre de poste a changé au fil des années, mais un dénominateur commun s'est imposé : les résultats étaient bien meilleurs quand je faisais partie des coulisses de l'organisation, pas seulement de la chaîne de sous-traitance. Quand j'exécute des tâches isolées, c'est plus difficile pour moi et pour le client.

C'est ce constat qui m'a amené à construire mon rôle au sein d'EspagnExport : mes collaborateurs ont besoin de coordonner un plan hispanophone cohérent, plutôt que des actions déconnectées pour voir si « ça marche ».

Né à Oviedo, j'ai obtenu un Master en journalisme à l'Université Carlos III de Madrid, avec des séjours à Pérouse et Milan. Après une première expérience chez Wargaming à Paris, où je gérais l'ensemble des contenus espagnols et parfois des projets multilingues en 7 langues, je me suis lancé en freelance en 2019.

Depuis, j'ai contribué à la présence hispanophone de plusieurs marques :

  • Brevo (email marketing et CRM) : du blog d'une startup française à une référence SEO hispanophone, avec des articles comme « alternativas a Mailchimp » classés en première position.
  • World of Warships (jeu vidéo) : localisations adaptées aux joueurs espagnols depuis 2019.
  • Webolto (SaaS) : version hispanophone de « La fabrique du net », créée du zéro et consolidée jusqu'en 2024.
  • Esemtia (EdTech) : positionnement comme référent espagnol du sector gracias a una estrategia de contenido ciblé.
  • + Otros Collaborations ponctuelles avec Outvise, Swan et d'autres acteurs B2B.
Je mène à bien ce travail tout en vivant en France depuis plus de dix ans. Ce n'est pas un détail : car être proche des marques françaises, pour les aider à mieux comprendre leurs prospects hispanophones — pas seulement à leur parler —, est un authentique atout.